Британский историк Дарья Маттингли обнаружила плагиат из своих работ в книге и статье активного "декоммунизатора" и "деколонизатора" научного сотрудника Музея украинской диаспоры Виталия Огиенко
Позже факты плагиата из своих работ в книге Огиенко обнаружили историки Оксана Кись, Наталья Романец и Ирина Скубий. Издательства прекратили продажу книги Огиенко и коллективной монографии с его статьей.
9 июля Виталий Огиенко ответил на обвинения в плагиате. Он признал, что большая часть книги – компиляция. Смысл его заявления сводится к тому, что он – «популяризатор науки» (хотя он кандидат наук и научный сотрудник музея, а не просто «любитель древностей»), потому может использовать и перерабатывать чужие тексты, не делая ссылок в тексте, а давая список литературы в конце. Более того, Огиенко считает, что не просто использует чужие тексты, а даже их «осовременивает»:
«Я использую труды других авторов, выделяю самое важное в них, и популярно пересказываю, стараясь сжать их до 4–5 страниц.
Более того, я их осовремениваю, делаю более понятными для людей, но стараюсь не потерять глубины».
10 июля в защиту Огиенко выступил Владимир Вятрович, под руководством которого тот работал в УИНП. Вятрович повторил аргументы Огиенко о том, что его книга – не монография, а словарь, но содержит в том числе и результаты его исследований. Пришедший в комментарии Огиенко объяснил, почему считает свою книгу общественно значимой: «В этой книге я осторожно аргументирую, что Голодомор является преступлением, организованным по российским лекалам, апробированным россиянами на протяжении веков. Голодомор только состоялся при советском режиме, на самом деле он имеет все признаки российского геноцидного насилия». https://www.facebook.com/share/p/CxpWgLoBZNy4oH23/
14 июля Оксана Кись, Дарья Маттингли, Наталья Романец и Ирина Скубий написали совместную статью «Страсти по плагиату и “оригинальному формату”». Авторки детально описали плагиатный скандал и обвинили Огиенко, кроме плагиата, еще и в гендерной дискриминации. Отметив необходимость создания атмосферы общественной нетерпимости к плагиату, в самом конце статье они вдруг заявили, что толерирование плагиата – это «предательство ценностей Майдана». Это показывает степень политизации исторической науки в Украине, распространяющейся даже на ученых, живущих и работающих за границей. https://uamoderna.com/notes/strasti-za-plagiatom-i-oryginalnym-formatom/
По словам Маттингли, «обсуждения последних недель также выявили проблему гораздо более серьезную, чем сам факт плагиата отдельного Огиенко. В очень многих случаях обманутые и обворованные исследователи(-ницы) молчат о несправедливости по разным причинам... Тогда как плагиаторы ведут себя вызывающе и демонстративно, будто их не касаются репутационные потери. Также, как показал последний пример, иногда дружеские отношения с плагиатором для кого-то значат больше, чем принципы. Получается заколдованный круг». https://www.facebook.com/share/p/KENSPoUrzvsNvbYr/