Опубликовано: 27.06.2012. 10:17
Какую оценку футбольные фаны ставят Украине?На улицах городов, принимающих Евро-2012, можно встретить самую разношерстную публику: людей с дудками, пестрыми париками, мужчин в шотландских юбках, и даже рыцарей-тамплиеров … Все это – фанаты, иностранные и украинские. Они болеют за красивую игру и честное судейство на матчах. Но жизнь после футбол [1] а для них также идет своим чередом. Бары, пляжи или музеи – что предпочитают посещать иностранные фаны и какой они запомнят Украину? Что понравилось и что не понравилось болельщикам в организации еврочемпионата в нашей стране, ForUm [2] расспросил у гостей столичной фан-зоны. Эдвард фон Сет, 20 лет, студент экономического [3] факультета, Швеция (Стокгольм): – Больше всего с друзьями мы бываем в ночных клубах, ну и, конечно, в нашем кемпинге на Трухановом острове. У вас хорошие открытые люди. Вот вчера мы сидели в парке Шевченко с украинцами, пили водку с перцем. Хороший напиток, скажу я вам. Украинский язык очень легкий, я даже выучил пару фраз, например: я люблю це місто! По-моему, Киев похож на Берлин. Мне не нравится ваш сервис – слишком медленное обслуживание. Не нравятся люди, которые не говорят по-английски. Я слышал, у вас тут много проституток, но они мне пока не встречались. А даже если встретятся, я буду держаться от них на расстоянии. Я хороший, честно!
Андрей, 44 года, начальник транспортного цеха, Россия, Брянск: – Отличные у вас болельщики собрались, особенно шведы – все уже скупили, не поспеешь за ними. Больше всего запомнился Андреевский спуск, но, по-моему, там продается контрафакт… Не нравится только, что Россия проиграла! Остается теперь болеть за Францию. Милош, 30 лет, музыкант, Сербия (Новый Сад): – Накануне матча между Англией и Украиной я наблюдал такую картину: 30 украинских фанов фотографировались с одним британцем. И никаких ссор, никаких споров. Вот что я называю высокий класс. Антипиар западных СМИ накануне Евро, думаю, связан с политикой, которая всегда и везде грязная. Жаль, что для этих целей используется футбол [1] .
Рори, 27 лет, юрист, Великобритания (Лондон): – Путешествие на поезде в Украину было таким долгим! Но всем остальным я доволен. Пляжи, фан-зоны, бары – прекрасны. Пиво вкусное, а главное – гораздо дешевле, чем у нас. В Великобритании один поллитровый бокал стоит порядка 50 гривен. Побывав в Украине, я понимаю, как сильно ошибались британские медиа, которые писали, что у вас проблемы с расизмом. Мне стыдно за них.
Антон Ранда, 19 лет, студент, Швеция (Стромстад): – У нас в Швеции прохладнее. А у вас жара, еще и пива так много! Зато здесь кругом красиво.
Квентин, 23 года, временно безработный, Франция (Париж): – Я влюблен в атмосферу, которая царит в вашей столице. Не нравится, что у вас слишком жарко и слишком много шведов! Кроме того, многие украинцы не знают английский язык, даже официанты в ресторанах и кафе не могут нам перевести меню. Большинство надписей на улицах – на кириллице. Зид, 30 лет, предприниматель, Тунис-Франция: – Даже не знаю, к чему придраться. В Киеве очень красиво, но Львов – просто лучший! Люди у вас позитивные. Меня, например, никто не обижал. При том, что нафутбол [1] ке сзади у меня написано «Тунис». За пределами фан-зоны я получал визитки с координатами разных массажных центров, ночных клубов. Думаю, там можно найти и интим-услуги, не знаю. В любом случае, мне это не интересно. Айдрис Реханс, 27 лет, стоматолог, Эритрея: – Я закончил медицинский колледж в Полтаве, поэтому достаточно хорошо знаком с Украиной. На мой взгляд, лучше всего к Евро подготовился Донецк. Хотя в Харькове и Киеве тоже хорошо. В целом же организация чемпионата – просто супер. Единственное, что меня разочаровало, так это то, что я не могу достать билеты на финал. Относятся ли ко мне украинцы предвзято из-за цвета кожи? Знаете, такое со мной случалось в 2005-2006 годах. Тогда после девяти вечера я боялся выходить на улицы один. Но Украина меняется к лучшему, сейчас я могу быть на улице 24 часа в сутки, и никто слова плохого не скажет. Ярослав Юда, 43 года, менеджер по продаже сырья для косметики, Польша (Вроцлав): – Что я могу сказать, в Украине поляков любят! А мне у вас понравились девушки и еда, особенно борщ и солянка. В Польше борщ совсем не такой, да и солянку не готовят. Не нравится гостиница, в которой я живу, цена совершенно не соответствует качеству. Например, моему номеру нужен ремонт, но он стоит так дорого! По долгу службы в Украине бываю часто, и знаю ее хорошо. Вот только в театрах ваших еще не бывал, но обещаю обязательно туда сходить. Хиен, 18 лет, студентка, Вьетнам (Ханой): – Я учусь в Одессе, приехала в Киев на этот праздник. Болею за всех сразу. Встречалась ли я с проявлениями ксенофобии в Украине? Такое бывало со мной, но не во время Евро-2012. Мирослав, 29 лет, музыкант, Россия, Республика Калмыкия: – Мне нравится атмосфера и ваши женщины. Не понравилось то, что шведам пришлось самим достраивать себе кемпинг. Я – странник по натуре, в Украине побывал почти везде. Дэвид Эдвардс, 31 год, секьюрити в аэропорту, Великобритания (Лондон): – Где я только не бывал в Киеве! Видел Софийский и Михайловский соборы, побывал в Гидропарке. Я не специалист, но мне кажется, у вас в центре города намешаны разные архитектурные стили. Еще я побывал в музее Великой Отечественной войны, даже забрался внутрь статуи Родина-мать и поднялся на самый ее верх. По телеканалу Би-би-си мы видели, что в Украине опасно. Но у вас милые открытые люди. Ни расисты, ни проститутки на нас не нападали! Кевин Абердеен, 31 год, работник нефтяного завода, Шотландия: – У вас так солнечно, не то что у нас, в Шотландии. Люди здесь гораздо более дружелюбные, чем в нашей стране. Правда, цены немного выше, чем хотелось бы. Юлия Якимович, 17 лет, студентка, Киев: – Среди несомненных позитивов Евро-2012 – возможность пообщаться с людьми из других стран, увидеть, как они умеют радоваться жизни. Главный минус – пробки на дорогах. А еще многие иностранцы жалуются, что на них в Украине пытаются заработать. Не хотелось бы, чтобы в Европе нас считали меркантильными людьми! Григорий Григорьев, 50 лет, инженер, Канада (Оттава): – Я представитель украинской эмиграции, моя бабушка родом из Украины. Поэтому не раз здесь бывал. Мне не нравится, что сейчас так жарко, такую погоду сложно переносить. Но это единственная неприятность, с которой я столкнулся. А так, все говорят: «Welcome», и стараются во всем помочь.
Франс Вламинк, 30 лет, учитель, Нидерланды (Утрехт): – Сегодня я купался в Гидропарке, там так здорово! Еще я побывал возле Софийского и Михайловского соборов, катался на фуникулере. Но больше всего мне понравилась вечеринка наших фанов в Харькове – куда ни глянь, все было оранжевым. Перед поездкой нам с другом советовали не ехать в Украину, мол, здесь небезопасно, и мы простоим на границе весь день. Дорога на авто оказалась действительно долгой, но на границе мы подождали максимум пятнадцать минут. Я слышал, здесь много девушек легкого поведения, но мы их ни разу не встречали. Хотя, это не было бы в диковинку для нас, ведь Голландия – страна свободных нравов. Патрис, 23 года, студент факультета журналистики, Камерун-Франция: – Мне нравятся ваши девушки, нравится праздничное «движение». Зато пиво у вас – не очень. Сервис неплохой, большой выбор ресторанов и баров. Что касается расизма, то он есть во всем мире. Но именно в Украине я с ксенофобией не сталкивался. Я не трогаю людей, и люди не трогают меня. Владимир, 32 года, менеджер, Киевская область: – Евро-2012 нас всех объединило. И меня злит, когда чиновники говорят, что это их заслуга. Если бы не наш гостеприимный добродушный народ, праздник бы не состоялся. Нам удалось доказать всей Европе, что мы – достойные люди. | |
|
Ссылки:
[1] http://for-ua.com/sport/
[2] http://for-ua.com/
[3] http://for-ua.com/economics/